Of alle vogels nusten hemmen, wiet k niet, mor t bennen der wel veul.
Hebban olla uogala nestas hagunnan
hinase hi(c) (a)nda thu
uuat unbidan uue nu
Dizze olde regels goan over vogels, nusten en over 'doe en ik'. En dan vertoalen ze dit ien t Nederlaands met "jij en ik". Onzin noatuurlek, t is gewoon "doe en ik" (old Engels 'thou').
Dit nustje is van n broamsluper (Sylvia curruca). Der komt gien veerke an te pas, allenneg spieren gras en woddels.
Op schoel hemmen ze ons leerd dat et d'oldste nederlaandse regels warren; n Westvloams geschrift, vonden ien Engelaand. Doar hemmen ze altied meer oog had veur literatuur en schrieverij. Nije ienzichten vertellen t weer aans. (Woarum zol je traauwens n tekst uut de 11de iw niet gewoon Vloams noemen?)
Nou is joaren terug bleken dat der veul oldere teksten bennen. Mor op schoel wordt gien geschiedenis van vroege literatuur meer onderwezen, dus blieven we onwietend ien olde beelden hangen.
Nederlaanders wetenschappers noemen summege oldere toalvariaanten old-nederfrankisch - Duutsers zien zukse teksten as old-saksies. Nederlaanders (Hollaands-gericht) perbereen altied heur te onderscheiden van t vries en t sassies.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten